Xmas Gift from Uncle Phil - 叔叔送的耶誕禮物玩具
* 10 months *
Emma got this nice wooden horse toy from her uncle Phil as one of the xmas presents. Ever since, she was always keep to lay her hands on them. But the toy has been hidden away from her for many months, as she used to knock herself with it.
話說妹妹在耶誕節的時候, 收到不少禮物, 其中一樣是叔叔送的小木馬的玩具. 他很喜歡, 不過因為都會自己用玩具去敲到自己, 因此玩具被收了起來.
This was also the toy, as soon as Emma could roll over, she would roll over and over, get up on the tummy, change direction, roll again till she gets to the corner where the wooden horse is kept. So she can play with it when no one is watching. (She thinks anyway).
這個玩具也是妹妹一會翻身之後, 就會用連續翻身加上抬頭起來轉方向的方式, 就這樣可以滾到我們放木馬的地方, 趁我們不注意偷偷玩一下.
Eventually mummy decided she's old enough to play with this, so... it is no longer forbidden! She loves it soooo much... she enjoy eating it, especially the little flower in the horse's mouth! Then...
久久之後媽媽想說夠大了, 可以給他玩木馬了... 他很喜歡玩... 特別愛吃馬嘴裡咬的那朵花. 結果有一天....
Notice anything looks different? (uncle Phil didn't when I sent him the photo! :P)
有沒有發現什麼不對勁的地方嗎? (我把照片寄給他叔叔看, 他沒發現喔! :P)
.JPG)
Wait, here's a bit more clue... notice the horse is now in two pieces instead of one?
在仔細看一下吧... 有沒有發現木馬頭跟身體分家囉!
Emma got this nice wooden horse toy from her uncle Phil as one of the xmas presents. Ever since, she was always keep to lay her hands on them. But the toy has been hidden away from her for many months, as she used to knock herself with it.
話說妹妹在耶誕節的時候, 收到不少禮物, 其中一樣是叔叔送的小木馬的玩具. 他很喜歡, 不過因為都會自己用玩具去敲到自己, 因此玩具被收了起來.
This was also the toy, as soon as Emma could roll over, she would roll over and over, get up on the tummy, change direction, roll again till she gets to the corner where the wooden horse is kept. So she can play with it when no one is watching. (She thinks anyway).
這個玩具也是妹妹一會翻身之後, 就會用連續翻身加上抬頭起來轉方向的方式, 就這樣可以滾到我們放木馬的地方, 趁我們不注意偷偷玩一下.
Eventually mummy decided she's old enough to play with this, so... it is no longer forbidden! She loves it soooo much... she enjoy eating it, especially the little flower in the horse's mouth! Then...
久久之後媽媽想說夠大了, 可以給他玩木馬了... 他很喜歡玩... 特別愛吃馬嘴裡咬的那朵花. 結果有一天....
Notice anything looks different? (uncle Phil didn't when I sent him the photo! :P)
有沒有發現什麼不對勁的地方嗎? (我把照片寄給他叔叔看, 他沒發現喔! :P)
Wait, here's a bit more clue... notice the horse is now in two pieces instead of one?
在仔細看一下吧... 有沒有發現木馬頭跟身體分家囉!
Comments